कुछ तो हवा भी सर्द थी कुछ था तेरा ख़याल भी
दिल को ख़ुशी के साथ साथ होता रहा मलाल भी
बात वो आधी रात की रात वो पूरे चाँद की
चाँद भी ऐन चेत का उस पे तेरा जमाल भी
सब से नज़र बचा के वो मुझ को ऐसे देखते
एक दफ़ा तो रुक गई गर्दिश-ए-माह-ओ-साल भी
दिल तो चमक सकेगा क्या फिर भी तराश के देख लो
शीशागरान-ए-शहर के हाथ का ये कमाल भी
उस को न पा सके थे जब दिल का अजीब हाल था
अब जो पलट के देखिये बात थी कुछ मुहाल भी
मेरी तलब था एक शख़्स वो जो नहीं मिला तो फिर
हाथ दुआ से यूँ गिरा भूल गया सवाल भी
शाम की नासमझ हवा पूछ रही है इक पता
मौज-ए-हवा-ए-कू-ए-यार कुछ तो मेरा ख़याल भी
उस के ही बाज़ूओं में और उस को ही सोचते रहे
जिस्म की ख़्वाहिशों पे थे रूह के और जाल भी
kuchh to havaa bhii sard thii
kuchh to
havaa bhii sard thii kuchh thaa teraa Khayaal bhii
dil ko
Khushii ke saath saath hotaa rahaa malaal bhii
[sard=cold; malaal=sorrow]
baat vo
aadhii raat kii raat vo puure chaa.Nd kii
chaa.Nd
bhii ain chet kaa us pe teraa jamaal bhii
[chet=name of a month; jamaal=beauty]
sab se
nazar bachaa ke vo mujh ko aise dekhate
ek dafaa
to ruk ga_ii gardish-e-maah-o-saal bhii
dil to
chamak sakegaa kyaa phir bhii taraash ke dekh lo
shiishaagaraan-e-shahar
ke haath kaa ye kamaal bhii
[taraash=chisel/polish (stone); shiishaagar=glazier/one
works with glass]
us ko na
paa sake the jab dil kaa ajiib haal thaa
ab jo
palaT ke dekhiye baat thii kuchh muhaal bhii
[muhaal=difficult/impossible]
merii
talab thaa ek shaKhs vo jo nahii.n milaa to phir
haath
duaa se yuu.N giraa bhuul gayaa savaal bhii
[talab=quest/want; shaKhs=person]
shaam
kii naasamajh havaa puuchh rahii hai ik pataa
mauj-e-havaa-e-kuu-e-yaar
kuchh to meraa Khayaal bhii
[naasamajh=naive]
us ke
hii baazuuo.n me.n aur us ko hii sochate rahe
jism kii
Khvaahisho.n pe the ruuh ke aur jaal bhii
Parveen Shakir (Urdu: پروین شاکر) (November 24, 1952 – December 26, 1994) was an Urdu poet, teacher and a civil servant of the Government of Pakistan.
Shakir started writing at an early age and published her first volume of poetry, Khushbu [Fragrance], to great acclaim, in 1976.[2] She subsequently published other volumes of poetry - all well-received - Sad-barg [Marsh Marigold] in 1980, Khud Kalami [Soliloquy] and Inkar [Denial] in 1990, Kaf e Aina [The Mirror's Edge] besides a collection of her newspaper columns, titled Gosha-e-Chashm [The Sight Corner], and was awarded one of Pakistan's highest honours, the Pride of Performance for her outstanding contribution to literature.[2] The poetry books are collected in the volumeMah e Tamam [Full Moon] with the exception of Kaf e Aina.
Shakir died in 1994 in a car accident while on her way to work
enjoyed the poetry of great shayara.
ReplyDelete