आप की
याद आती रही रात भर
चश्मे नम मुस्कुराती रही रात भर ।
रात भर दर्द की शम्मा जलती रही
ग़म की लौ थरथराती रही रात भर ।
बाँसुरी की सुरीली सुहानी सदा
याद बन बन के आती रही रात भर ।
याद के चाँद दिल में उतरते रहे
चाँदनी जगमगाती रही रात भर ।
कोई दीवाना गलियों में फिरता रहा
कोई आवाज़ आती रही रात भर ।
aap kii yaad aatii rahii
aap kii
yaad aatii rahii raat bhar
chashm-e-nam muskuraatii rahii raat bhar
raat bhar dard kii shammaa
jalatii rahii
Gam kii lau tharatharaatii rahii raat bhar
Gam kii lau tharatharaatii rahii raat bhar
baa.Nsurii kii surilii suhaanii
sadaa
yaad ban ban ke aatii rahii raat bhar
yaad ban ban ke aatii rahii raat bhar
yaad ke chaa.Nd dil me.n
utarate rahe
chaa.Ndanii jagamaatii rahii raat bhar
chaa.Ndanii jagamaatii rahii raat bhar
koii diivaanaa galiyo.n me.n
phirataa rahaa
koii aavaaz aatii rahii raat bhar
koii aavaaz aatii rahii raat bhar
Makhdoom
Mohiuddin (Urdu: مخدوم محی الدین, Telugu : మఖ్దూం మొహియుద్దీన్) or Abu Sayeed Mohammad Makhdoom
Mohiuddin Huzri (February 4, 1908 – August 25, 1969)
was an Urdu poet and Marxist political
activist of India. He was a distinguished revolutionary Urdu poet. Makhdoom grew up to become
an Urdu language poet of incredible versatility. He is best known for his
collection of poems Bisat-e-Raqs (The Dance Floor), for which he was awarded
the 1969Sahitya Akademi
Award in Urdu. His published works include an essay
"Tagore" and his Poetry, a play, Hosh ke Nakhun (Unravelling), an
adaptation of Shaw's Widowers' Houses, and a collection of prose essays.
Bisat-e-Raqs is a complete collection of Makhdoom's verse including his two
earlier collections Surkh Savera (The Red Dawn) 1944, and Gul-e-Tar (The
Dewdrenched Rose) 1961
He is known as Shayar-e-Inquilab' ('Poet of the Revolution'). His
ghazals and lyrics have been used in many Hindi films. Among his notable is the romantic ghazal:
Ek Chameli Ke Mandve Taley and Phir Chhidi Baat, Baat PhooloN
Ki.
No comments:
Post a Comment