Monday, November 19, 2012

आप की याद आती रही रात भर :मख़दूम मोहिउद्दीन




आप की याद आती रही रात भर
चश्मे नम मुस्कुराती रही रात भर ।

रात भर दर्द की शम्मा जलती रही
ग़म की लौ थरथराती रही रात भर ।

बाँसुरी की सुरीली सुहानी सदा
याद बन बन के आती रही रात भर ।

याद के चाँद दिल में उतरते रहे
चाँदनी जगमगाती रही रात भर ।

कोई दीवाना गलियों में फिरता रहा
कोई आवाज़ आती रही रात भर ।


                                            
                                       aap kii yaad aatii rahii


aap kii yaad aatii rahii raat bhar 
chashm-e-nam muskuraatii rahii raat bhar 


raat bhar dard kii shammaa jalatii rahii 
Gam kii lau tharatharaatii rahii raat bhar 

baa.Nsurii kii surilii suhaanii sadaa 
yaad ban ban ke aatii rahii raat bhar 

yaad ke chaa.Nd dil me.n utarate rahe 
chaa.Ndanii jagamaatii rahii raat bhar 

koii diivaanaa galiyo.n me.n phirataa rahaa 
koii aavaaz aatii rahii raat bhar 


Makhdoom Mohiuddin (Urdu: مخدوم محی الدین, Telugu : మఖ్దూం మొహియుద్దీన్) or Abu Sayeed Mohammad Makhdoom Mohiuddin Huzri (February 4, 1908 – August 25, 1969) was an Urdu poet and Marxist political activist of India. He was a distinguished revolutionary Urdu poet. Makhdoom grew up to become an Urdu language poet of incredible versatility. He is best known for his collection of poems Bisat-e-Raqs (The Dance Floor), for which he was awarded the 1969Sahitya Akademi Award in Urdu. His published works include an essay "Tagore" and his Poetry, a play, Hosh ke Nakhun (Unravelling), an adaptation of Shaw's Widowers' Houses, and a collection of prose essays. Bisat-e-Raqs is a complete collection of Makhdoom's verse including his two earlier collections Surkh Savera (The Red Dawn) 1944, and Gul-e-Tar (The Dewdrenched Rose) 1961
He is known as Shayar-e-Inquilab' ('Poet of the Revolution'). His ghazals and lyrics have been used in many Hindi films. Among his notable is the romantic ghazal: Ek Chameli Ke Mandve Taley and Phir Chhidi Baat, Baat PhooloN Ki.


No comments:

Post a Comment