Tuesday, November 6, 2012

ले चला जान मेरी रूठ के जाना तेरा : दाग़









ले चला जान मेरी रूठ के जाना तेरा
ऐसे आने से तो बेहतर था न आना तेरा

अपने दिल को भी बताऊँ न ठिकाना तेरा
सब ने जाना जो पता एक ने जाना तेरा

तू जो ऐ ज़ुल्फ़ परेशान रहा करती है
किस के उजड़े हुए दिल में है ठिकाना तेरा

आरज़ू ही न रही सुबहे-वतन
[1] की मुझको
शामे-गुरबत
[2] है अजब वक़्त सुहाना तेरा

ये समझकर तुझे ऐ मौत लगा रक्खा है
 
काम आता है बुरे वक़्त में आना तेरा


तू ख़ुदा तो नहीं ऐ नासहे नादाँ मेरा
 
क्या ख़ता की जो कहा मैंने न माना तेरा


क़ाबा-ओ-दैर
[3] में या चश्मो-दिले-आशिक़[4] में
इन्हीं दो-चार घरों में है ठिकाना तेरा

तर्के आदत से मुझे नींद नहीं आने की
 
कहीं नीचा न हो ऐ गौर
[5] सिरहाना तेरा

मैं जो कहता हूँ उठाए हैं बहुत रंजेफ़िराक़
 
वो ये कहते हैं बड़ा दिल है तवाना तेरा


अपनी आँखों में अभी कून्द गई बिजली- सी
 
हम न समझे के ये आना है या जाना तेरा


दाग़ को यूँ वो मिटाते हैं
, ये फ़रमाते हैं
तू बदल डाल
, हुआ नाम पुराना तेरा
शब्दार्थ:
1.   स्वदेश की सुबह
2.   परदेस की शाम
3.   मंदिर-मस्जिद
4.   आशिक़ केदिल की आँख
5.   क़ब्र

le chalaa jaan merii ruuTh ke jaanaa teraa

le chalaa jaan merii ruuTh ke jaanaa teraa
aise aane se to behatar thaa na aanaa teraa

apane dil ko bhii bataa_uu.N na Thikaanaa teraa
sab ne jaanaa jo pataa ek ne jaanaa teraa

tuu jo ai zulf pareshaan rahaa karatii hai
kis ke uja.De hue dil me.n hai Thikaanaa teraa

ye samajh kar tujhe ai maut lagaa rakhaa hai
kaam aataa hai bure vaqt me.n aanaa teraa

apanii aa.Nkho.n me.n bhii kau.Ndh ga_ii bijalii sii
ham na samajhe ki ye aanaa hai ki jaanaa teraa

[bijalii kau.Ndhanaa = strike/flash of lightning]

'Daag' ko yuu.N vo miTaate hai.n ye farmaate hai.n
tuu badal Daal huaa naam puraanaa teraa



Nawab Mirza Khan (1831–1905) (Urduنواب مرزا خانHindiनवाब मिर्ज़ा ख़ान), commonly known as Daagh Dehlvi (Urduداغ دہلویHindiदाग़ देहलवी) was an outstanding Mughal poet famous for his Urdu ghazals and belonged to the Delhi school of Urdu poetry. He wrote poems and ghazalsunder the takhallus (Urdu word for nom de plume) Daagh Dehlvi (the meanings of Daagh, an Urdu noun, include stain, grief and taint while Dehlvimeans belonging to or from Delhi).

Having remained under patronage of highly established poet like Zauq, Daagh had numerous disciples including the poet of the East Allama IqbalJigar MoradabadiSeemab Akbarabadi and Ahasan Marharavi,His ghazals have been sung by noted ghazal singers including Noor JahanGhulam AliMalika PukhrajMehdi Hassan, and Abida Parveen

No comments:

Post a Comment